>

永利皇宫与口传史诗国际研讨会,多国专家研讨

- 编辑:463.com永利皇宫 -

永利皇宫与口传史诗国际研讨会,多国专家研讨

永利皇宫 1

永利皇宫 2

  其中,学术研讨会于8月12日至13日进行两天,议题为,口传史诗理论前沿与发展趋势、口传史诗保护方法、《格斯(萨)尔》保护与研究、《格斯(萨)尔》重要学术成果研讨。学术研讨会分A、B两组进行,两个组共有34位专家学者发表33篇论文,另外在《格斯(萨)尔》重要学术成果讨论会上有4位专家发言。学术研讨会议结束后,代表们观摩了巴林《格斯尔》史诗演唱、首届格斯尔杯全国传统射箭邀请比赛,参观了巴林右旗格斯尔文化展览以及周边旗县格斯尔文化风物传说遗迹等。

  巴林右旗新闻网报道(记者 那日苏)由全国《格斯(萨)尔》工作领导小组、内蒙古自治区民族事务委员会主办,巴林右旗旗委、政府承办的首届中国格斯尔文化高层论坛8月5日至6日在我旗隆重举行。

  内蒙古民委主任特古斯致辞。

  中国社会科学院民族文学研究所藏族80后女学者意娜的论文作为历史流传物的《格萨尔》从哲学思辨的角度审视了《格萨尔》史诗,提出《格萨尔》是最典型的一种历史流传物,并指出其语言性特征中的二度转换问题,也探讨了《格萨尔》史诗的陈述和理解两种内容。意娜也观察到了《格萨尔》在当代的转变,特别之处《格萨尔》对后工业时代反思现代性中的重要精神价值。意娜的研究对当代全球化背景下理解《格萨尔》史诗提供了学理性反思的个案。

参观格斯尔文化展

永利皇宫 3

  《格斯(萨)尔》史诗的本体研究,这次研讨会上出现了对史诗文本的新颖的阐释,《格斯(萨)尔》史诗的新的理论、方法论和理念,也落到了蒙古《格斯尔》乃至巴林《格斯尔》。

  据了解,《格斯(萨)尔》是中国民族文化的重要组成部分,也是世界重要的非物质文化遗产。2009年蒙古《格斯尔》和藏族《格萨尔》一并被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,成为世界瞩目的重要文化遗产。内蒙古巴林右旗是蒙古《格斯尔》的主要发祥地之一,文化底蕴十分深厚。为进一步做好我国蒙古《格斯尔》文化的抢救保护与研究工作,经全国《格斯(萨)尔》工作领导小组和内蒙古自治区民族事务委员会研究决定,在巴林右旗联合建立中国《格斯(萨)尔》文化抢救保护与研究基地。

永利皇宫 4

  2013年8月12日至15日,《格斯(萨)尔》与口传史诗国际研讨会在内蒙古赤峰市巴林右旗召开,来自美国、俄罗斯、日本、蒙古、土耳其、尼日利亚、波兰等国家以及中国北京、内蒙古、西藏、青海、四川、新疆、甘肃等省(自治区)、市以及台湾的50余位专家学者和20余位史诗艺人参加会议。全国《格斯(萨)尔》工作领导小组、中国社科院民族文学研究所、内蒙古民委以及赤峰市和巴林右旗有关领导出席了会议。新华社、人民日报、光明日报、中央电视台、民族画报、内蒙古电视台、内蒙古日报等媒体记者参加会议并进行报道。本次会议由全国《格斯(萨)尔》工作领导小组、国际史诗学会、中国社会科学院民族文学研究所、内蒙古自治区民族事务委员会联合主办,巴林右旗人民政府承办。

  巴林右旗《格斯尔》历史传统积淀深厚,这里传播着大量山水传说和祈愿经文,保存着祭祀民俗仪式,有全国唯一一座《格斯尔庙》。巴林右旗的《格斯尔》抢救保护工作有着优良的传统,特别是近年来,旗委、政府高度重视《格斯尔》文化方面做了大量卓有成效的工作,被国家文化部命名为中国格斯尔文化之乡。基地的建立对蒙古《格斯尔》的抢救保护与研究具有里程碑意义,要将基地建设成为我国长期从事《格斯(萨)尔》生态文化的重要阵地,将这一世界非物质文化遗产在它发祥地永久承传。

微信公众号蒙地色彩2016年8月12日

  内蒙古师范大学学者哈斯朝鲁先生的论文讨论了著名格斯尔艺人罗布先生的《霍尔格斯尔》的师承关系以及表演方法的转变,以及史诗文本记录整理的过程。

  与会专家和领导还实地参观了蒙古地区遗留下来的唯一一座格斯尔庙、沙布台王府、巴林石博物馆、荟福寺等。

永利皇宫 5

  日本爱知淑德大学教授藤井麻湖对《格斯尔》中马的隐喻进行了结构剖析,格斯尔把马驹放在阿如鲁高娃怀里,从而娶了她做妻子。藤井指出,这马驹就是隐喻,意思是如果阿如鲁高娃不嫁给格斯尔,将来她所生的孩子可能会被认为不合法。藤井的观点可能引起争论,但她的研究方法和学术勇气值得赞赏。

  8月5日,中国《格斯尔》文化抢救保护与研究基地揭牌仪式在巴林王府门前盛大举行。中国科学院副秘书长、科研局局长晋保平,全国《格斯(萨)尔》工作领导小组常务副组长、中国社会科学院民族文学研究所所长朝戈金,全国《格斯(萨)尔》工作领导小组副组长、内蒙古自治区民委主任阿迪雅,全国《格斯(萨)尔》工作领导小组秘书长斯钦孟和,赤峰市委常委、宣传部部长佟国清,赤峰市人大常委会副主任白音巴特尔及我旗党政领导出席揭牌仪式。

永利皇宫 6

  巴林学者纳宝音贺希格、孟和吉日嘎拉对巴林《格斯尔》文化做了具有温度和手感的描述,并且引起了热烈讨论。通过他们的发言,学者们强烈感受到巴林《格斯尔》的独特魅力。本土学者的声音迎来了美好的回应。

  8月6日,首届中国格斯尔文化高层论坛在我旗举行。中国社会科学院、全国《格斯(萨)尔》工作领导小组、国家非物质文化遗产工作专家委员会专家学者及来自北京、呼和浩特、辽宁、兰州、广东的非物质文化、《格斯(萨)尔》文化、民俗学专家、教授在这里汇聚一堂,共同探讨《格斯(萨)尔》文化的抢救保护与研究工作。论坛由全国《格斯(萨)尔》工作领导小组常务副组长、中国社会科学院民族文学研究所所长朝戈金主持。全国《格斯(萨)尔》工作领导小组秘书长斯钦孟和就巴林《格斯尔》历史文化地位;全国《格斯(萨)尔》工作领导小组成员、自治区民委古籍与《格斯尔》办公室主任苏雅拉图就自治区实施蒙古《格斯尔》抢救保护工程规划;巴林右旗旗委副书记、旗政府旗长浩毕斯嘎拉图就巴林《格斯尔》文化建设情况与未来发展思路;全国《格斯尔》工作领导小组办公室副主任乌•纳钦就《格斯尔》动漫产业可行性分析等分别进行了专题发言。

  来自德国的学者胡日查巴特尔做报告。

  首先,中国社会科学院民族文学研究所藏族学者诺布旺丹博士首次在藏族《格萨尔》学界提出了《格萨尔》史诗的文本化概念,从新历史主义的角度提出了历史人物格萨尔成为史诗人物的历史阐释的文本化过程。旺丹提出格萨尔从历史人物变成史诗人物经过了历史神话化、神话艺术化两个阶段,并且经过了佛教化。《格萨尔》史诗文本化的结果是史诗成为佛教经典,格萨尔成为藏民族的本尊神。旺丹的论文对蒙古《格斯尔》的研究,也具有重要理论参考价值。

首届中国格斯尔文化高峰论坛现场

  北京木刻版《格萨尔传》。(乌恩其巴特尔收藏)

  内蒙古少数民族古籍与《格斯尔》征集研究室学者格日勒图以小见大,讨论了《格斯尔》对科尔沁口头史诗的广泛影响。

永利皇宫 7

永利皇宫 8

  二、分组讨论会A组总结

本文由民风习俗发布,转载请注明来源:永利皇宫与口传史诗国际研讨会,多国专家研讨